标签:音调 war 奇数 state port 公众 turn ogr happening
# encoding: utf-8
# module builtins
# from (built-in)
# by generator 1.145
"""
Built-in functions, exceptions, and other objects.
Noteworthy: None is the `nil‘ object; Ellipsis represents `...‘ in slices.
"""
# no imports
# Variables with simple values
# definition of False omitted
# definition of None omitted
# definition of True omitted
# definition of __debug__ omitted
# functions
def abs(*args, **kwargs): # real signature unknown
""" Return the absolute value of the argument. """
pass
def all(*args, **kwargs): # real signature unknown
"""
Return True if bool(x) is True for all values x in the iterable.
If the iterable is empty, return True.
"""
pass
def any(*args, **kwargs): # real signature unknown
"""
Return True if bool(x) is True for any x in the iterable.
If the iterable is empty, return False.
"""
pass
说明:
[ ]里为音标及某字典的释义 , { }里为某字典里的其中一个英文释义及中文解释 , < >里为本人理解 ,内容为复制+编辑,可能会有错误
1 generator
[ 英 [‘d?en?re?t?] 美 [‘d??n?ret?]n. 发电机;发生器;生产者]
{something that producessometing else 产生者}
<生成器>
2 exceptions
[ 英 [?k‘sep?(?)n; ek-] 美 [?k‘s?p??n] n. 例外;异议]
{something or someone that is not inclued in a general statement or does not follow a rule or pattern 异常,例外,异议,除外}
<异常try except exception>
2.1 included<->include
[ 英 [?n‘klu?d] 美 [?n‘klud]vt. 包含,包括]
{if one thing includes another,the second thing is part of the first 包括,包含}
<is not inclued in a general statement 不包含在正常的状态里--->不在常态--->异常>
2.2 pattern
[ 英 [‘p?t(?)n] 美 [?p?t?rn] n. 模式;图案;样品 vt. 模仿;以图案装饰 vi. 形成图案]
{the regular way in which something happens,develops,or is done[事情发生,发展,完成的]模式,方式,形式}
<does not follow a rule or pattern--->不追随一个规则或者形式--->不按规则--->异常>
2.2.1
[ 英 [‘regj?l?] 美 [‘r?gj?l?] adj. 定期的;有规律的;合格的;整齐的;普通的
n. 常客;正式队员;中坚分子 adv. 定期地;经常地 n. (Regular)人名;(以)雷古拉尔]
{happening every hour,every week,every month etc,usually with the same amount of time in between 定期的,定时的,有规律的}
<with the same amount of time in between 在一定时间之间以同样的量--->定时定量--->有规律>
3 Noteworthy
[ 英 [‘n??tw??e?] 美 [‘notw?ei] adj. 值得注意的;显著的]
{important or interesting enough to deserve your attention}
<往往是总结性的语言,基本点,前提>
3.1 deserve
[ 英 [d?‘z??v] 美 [d?‘z?v] vi. 应受,应得 vt. 应受,应得]
{to have earned something by good or bad actions or behaviour 应得,应受到〔奖赏或惩罚〕}
<enough to deserve your attention 足够应受你的注意力--->值得你的注意--->noteworthy:重要点>
4 nil
[ 英 [n?l] 美 [n?l] n. 无,零 n. (Nil)人名;(阿拉伯、土、土库、阿塞、哈萨、塔吉、吉尔、乌兹、匈)尼尔]
{nothing}
<none is nil object没有零对象--->没有不是对象--->一切皆对象>
5 Ellipsis
[ 英 [?‘l?ps?s] 美 [?‘l?ps?s] n. 省略;省略符号;脱漏]
{when words are deliberately left out of a sentence, though the meaning can still be understood. For example, you may say ‘He’s leaving but I’m not’ instead of saying ‘He’s leaving but I’m not leaving.’〔不影响意义的句子成分的〕省略}
<省略,省略号>
6 represents
[ 英 [?repr??zents] 美 [?r?pr??z?nts] v. 代表(represent的三单形式);表现,表示;描绘]
{V-T If someone such as a lawyer or a politician represents a person, a group of people, or a place, they act on behalf of that person, group, or place. 代表; 代理}
<Ellipsis represents `...‘ in slices--->省略号表述……在切片中???--->合起来还是不懂意思>
7 slice
[英 [sla?s] 美 [sla?s] n. 薄片;部分;菜刀,火铲 vt. 切下;把…分成部分;将…切成薄片 vi. 切开;割破]
{a thin flat piece of food cut from a larger piece}
<切片>
7.1 flat
[ 英 [fl?t] 美 [fl?t]
adj. 平的;单调的;不景气的;干脆的;平坦的;扁平的;浅的
adv. (尤指贴着另一表面)平直地;断然地;水平地;直接地,完全地
n. 平地;公寓;平面
vt. 使变平;[音乐]使(音调)下降,尤指降半音
vi. 逐渐变平;[音乐]以降调唱(或奏)
n. (法)弗拉特(人名);(英)弗莱特(人名)]
{smooth and level, without raised or hollow areas, and not sloping or curving
平的,平坦的}
<a thin flat piece of--->一块又薄又平的>
7.1.1 smooth
[ 英 [smu?e] 美 [sm?e]
adj. 顺利的;光滑的;平稳的
vt. 使光滑;消除(障碍等);使优雅;缓和
n. 平滑部分;一块平地
vi. 变平静;变平滑
adv. 光滑地;平稳地;流畅地]
{a smooth surface has no rough parts, lumps, or holes, especially in a way that is pleasant and attractive to touch 平滑的,光滑的}
<光滑的>
7.1.1.1 rough
[ 英 [r?f] 美 [r?f]
adj. 粗糙的;粗略的;粗野的;艰苦的;未经加工的
vt. 使粗糙;粗暴对待;草拟
n. 艰苦;高低不平的地面;未经加工的材料;粗糙的部分
vi. 举止粗野
adv. 粗糙地;粗略地;粗暴地
n. (Rough)人名;(英)拉夫]
{having an uneven surface}
<has no rough parts 没有粗糙的部分>
7.1.1.1.1 uneven
[adj. 不均匀的;不平坦的;[数] 奇数的]
{not smooth, flat, or level 不平坦的,崎岖的}
<uneven不均匀,不平坦,奇数的>
7.1.1.2 lumps <=> lump
[n. 肿块(lump的复数);金丝鸟病;块煤 v. 结块;成团;笨重地行走(lump的第三人称单数)]
{N-COUNT A lump on or in someone‘s body is a small, hard swelling that has been caused by an injury or an illness. 肿块}
<has no rough parts, lumps 没有粗糙的部分,肿块>
7.1.1.2.1 lump
[lump
英 [l?mp] 美 [l?mp]
n. 块,块状;肿块;瘤;很多;笨人
vt. 混在一起;使成块状;忍耐;笨重地移动
vi. 结块
adj. 成团的;总共的
adv. 很;非常]
{a small piece of something solid, without a particular shape〔不定形的〕块}
<肿块>
7.1.1.2.2 swelling
[ 英 [‘swel??] 美 [‘sw?l??]
n. 肿胀;膨胀;增大;涨水
adj. 膨胀的;肿大的;突起的
v. 肿胀;膨胀;增多;趾高气扬(swell的ing形式)]
{an area of your body that has become larger than normal,
because of illness or
injury〔身体因患病或受伤产生的〕肿块,肿胀处}
<hard swelling 硬肿块>
7.1.1.2.3 injury
[ 英 [‘?n(d)?(?)r?] 美 [‘?nd??ri] n. 伤害,损害;受伤处]
{a wound or damage to part of your body caused by an accident or attack〔身体上的〕伤,损害}
<has been caused by an injury 由于受伤引起的>
7.1.1.3 pleasant
[ 英 [‘plez(?)nt] 美 [‘pl?znt]
adj. 令人愉快的,舒适的;讨人喜欢的,和蔼可亲的
n. (Pleasant)人名;(英)普莱曾特]
{enjoyable or attractive and making you feel happy
令人愉快的,惬意的,舒适的}
<is pleasant and attractive to touch 摸起来是舒服的有吸引力的>
7.1.1.4 attractive
[ 英 [?‘tr?kt?v] 美 [?‘tr?kt?v]
adj. 吸引人的;有魅力的;引人注目的]
{someone who is attractive is good looking, especially in a way that makes you sexually interested in them 有吸引力的,有魅力的}
<有魅力的>
7.1.1.4.1 sexually
[ 英 [?sek???li] 美 [‘s?k???li] adv. 性别地;两性之间地]
{But have you really thought about what women do together -- sexually?但是你有真正想过女人间的x-a是怎样的吗?}
<性别的,性的,两性之间的>
7.1.2 hollow
[ 英 [‘h?l??] 美 [‘hɑlo]
adj. 空的;中空的,空腹的;凹的;虚伪的
n. 洞;山谷;窟窿
vt. 使成为空洞
vi. 形成空洞
adv. 彻底地;无用地
n. (Hollow)人名;(英)霍洛]
{EMPTY INSIDE 空心的 having an empty space inside 空 (心)的,中空的}
<凹的>
7.1.3 sloping
[[‘sl?upi?] adj. 倾斜的;有坡度的;成斜坡的 v. 溢出(slop的ing形式)]
{N-COUNT A slope is a surface that is at an angle, so that one end is higher than the other. 斜面}
<倾斜的>
7.1.3.1 angle
[ 英 [‘??g(?)l] 美 [‘??ɡl] vi. 钓鱼;谋取 n. 角度,角,方面]
{the space between two straight lines or surfaces that join each other, measured in degrees 角}
<at an angle 在一个角上>
7.1.3.1.1 straight
[ 英 [stre?t] 美 [stret]
adj. 直的;连续的;笔直的;正直的;整齐的;异性恋的
adv. 直接地;不断地;立即;坦率地
n. 直;直线;直男,直女,异性恋者
n. (Straight)人名;(英)斯特雷特]
{in a line or direction that is not curved or bent笔直地,成直线地}
<直的>
7.1.3.1.2 measured <=>measure
[ 英 [‘me??d] 美 [‘m???d]
adj. 量过的;慎重的;基于标准的;有规则的
v. 测量,判断(measure的过去分词)]
{if you do something in a measured way, you do it in a careful and controlled way, not in an excited or sudden way
慎重的;沉着的}
<measured in degrees 度数测量 不应该是相交成角度吗?Combined angle >
7.1.3.1.3 degrees <=> degree
[n. 角度,学历;度数(degree的复数)]
{N-COUNT You use degree to indicate the extent to which something happens or is the case, or the amount which something is felt. 程度}
<角度,学历>
7.1.4 curving
[[‘k?:vi?] adj. 弯曲的 n. 弯曲;曲线;变形 v. 使弯曲;弯成弧形(curve的ing形式)]
{N-COUNT A curve is a smooth, gradually bending line, for example, part of the edge of a circle. 曲线}
<弯曲>
7.1.4.1 gradually
[英 [‘gr?d??l?; ‘gr?dj??l?] 美 [‘gr?d???li] adv. 逐步地;渐渐地]
{slowly, over a long period of time 逐渐地,逐步地}
<A curve is a smooth, gradually bending line
曲线是一个平滑的逐渐弯曲的线>
7.1.4.2 bending
[ 英 [‘bend??] 美 [‘bendi?] n. 弯曲度 v. 弯曲(bend的ing形式)]
{V-I When you bend, you move the top part of your body downward and forward. Plants and trees also bend. 弯下}
<A curve is a smooth, gradually bending line
曲线是一个平滑的逐渐弯曲的线>
7.1.4.2.1 plants <=> plant
[plants
英 [p‘lɑ:nts] 美 [pl?nts]
n. [植] 植物;[工经] 工厂(plant的复数形式)
v. 栽种;安置(plant的单三形式)]
{A plant is a living thing that grows in the earth and has a stem, leaves, and roots. 植物}
<Plants and trees also bend 植物和树也会弯曲>
7.1.5 areas<=>area
[ 英 [‘e?r??z] 美 [‘?r?rz] n. 区域,领域;面积(area的复数形式)]
{N-COUNT An area is a particular part of a town, a country, a region, or the world. 地区}
<面积,地区>
7.1.5.1 particular
[ 英 [p??t?kj?l?(r)] 美 [p?‘t?kj?l?]
adj. 特别的;详细的;独有的;挑剔的
n. 详细说明;个别项目]
{a particular thing or person is the one that you are talking
about, and not any other 特定的,特指的}
<An area is a particular part of a town 区是一个城镇特定的部分>
7.1.5.2 region
[ 英 [‘ri?d?(?)n] 美 [‘rid??n] n. 地区;范围;部位]
{a large area of a country or of the world, usually without exact limits〔通常无明确界线的〕地区;区域;地带}
<region 地区 area也有地区的意思>
8 Variables
[ 英 美 [‘v?r??bl]n. [数] 变量]
{ key variables 关键变量
dummy variables 虚拟变量
Bind Variables 绑定变量
State Variables 状态变量
reference variables 参考变量
Induced variables 引致变量
variables separation 分离变量
Process Variables 过程变量
static variables 静态变量}
<Variables with simple values简单值的变量>
8.1 dummy
[dummy 英 [‘d?m?] 美 [‘d?mi] adj. 虚拟的;假的 n. 傀儡;哑巴;仿制品]
{a model that is the shape and size of a person, especially used in order to show
clothes in a shop or when you are making clothes〔制作或陈列服装用的〕人体模型}
<dummy variables 虚拟变量>
8.2 reference
[ 英 [‘ref(?)r(?)ns] 美 [‘r?fr?ns] n. 参考,参照;涉及,提及;参考书目;介绍信;证明书
vi. 引用 vt. 引用]
{part of something you say or write in which you mention a person or thing 提及,谈到}
<reference variables 参考变量>
8.2.1 mention
[英 [‘men?(?)n] 美 [‘m?n??n]
vt. 提到,谈到;提及,论及;说起
n. 提及,说起
n. (Mention)人名;(法)芒雄]
{to talk or write about something or someone, usually quickly and without
saying very much or giving details 提到,说起,谈到}
<提到,提醒 mention you 提到你 >
8.3 induced <=> induce
[ 英 [?n‘dju?st] 美 [?n‘dj?st]
adj. 感应的;诱发型
v. 引诱;说服(induce的过去分词)]
{V-T To induce a state or condition means to cause it. 引起}
<Induced variables 引致变量>
9 definition
[ 英 [def?‘n??(?)n] 美 [,d?f?‘n???n] n. 定义;[物] 清晰度;解说]
{a phrase or sentence that says exactly what a word, phrase, or idea means 定义,释义}
<def function():定义函数>
9.1 phrase
[ 英 [fre?z] 美 [frez] n. 短语, 习语, 措辞, 乐句 vt. 措词, 将(乐曲)分成乐句]
{a group of words that have a particular meaning when used together, or which someone uses on a particular occasion成语,习语;警句}
<a phrase or sentence 一个短语或者一句话>
9.1.1 occasion
[ 英 [?‘ke??(?)n] 美 [?‘ke?n]
n. 时机,机会;场合;理由
vt. 引起,惹起]
{a time when something happens}
<uses on a particular occasion 在一个特定的场合>
10 omitted <=> omit
[ 英 [??‘m?t?d] 美 [o?‘m?t?d] adj. 省略了的;省去的 v. 遗漏,省略(omit的过去分词)]
{If you omit something, you do not include it in an activity or piece of work, deliberately or accidentally. 删节; 省略; 遗漏}
< definition of False omitted
definition of None omitted
definition of True omitted
definition of __debug__ omitted
??????依然没懂意思>
10.1 deliberately
[ 美 [d?‘l?b?r?tli] adv. 故意地;谨慎地;慎重地]
{}
<故意地deliberately or accidentally>
10.2 accidentally
[ 英 [?ks?‘dent(?)l?] 美 [,?ks?‘d?ntli] adv. 意外地;偶然地]
{}
<deliberately or accidentally 有意无意>
11 signature
[ 英 [‘s?gn?t??] 美 [‘s?gn?t??] n. 署名;签名;信号]
{your name written in the way you usually write it, for example at the end of a letter, or on a cheque etc, to show that you have written it〔书信结尾处、支票上等的〕签字,签名}
<real signature unknown 真实的信号不知道? 应该是不定实参吧?:real arguments unknow>
11.1 cheque
[ 英 [t?ek] 美 [t??k] n. 支票]
{a printed piece of paper that you write an amount of money on, sign, and use instead of money to pay for things}
<支票>
12 boolean
[[‘bu:li?n] adj. 布尔数学体系的]
{a Boolean system is based on things that can be eigher True of False,but not both, It links statements with words called operators,such as and ,or and not ,Boolean systerms are used to write computer programs ,especially internet search programs 布尔〔罗辑体系〕,布尔的
〔用于编写电脑程序,尤其是网络搜索程序〕}
<print( bool() ) ---> False >
12.1 statements <=> statement
[ 英 美 [‘stetm?nt] n. 声明;报告;陈述句;状态说明(statement的复数形式)]
{ A statement is something that you say or write which gives information in a formal or definite way. (正式或明确的口头或书面) 陈述; 声明}
< ???>
12.1.1 formal
[ 英 [‘f??m(?)l] 美 [‘f?rml]
adj. 正式的;拘谨的;有条理的
n. 正式的社交活动;夜礼服
n. (Formal)人名;(法)福马尔]
{made or done officially or publicly 官方的;正式的}
<正式的,官方的>
12.1.1.1 officially
[ 英 [?‘f???l?] 美 [?‘f???li] adv. 正式地;官方地;作为公务员]
{OFFICIALLY CERTIFIED 官方认证}
<官方的>
12.1.1.1.1 certified <=> certify
[ 英 [‘s??t?fa?d] 美 [‘s?t?,fa?d]
adj. 被证明的;有保证的;具有证明文件的
v. 证明,证实;颁发合格证书(certify的过去分词形式)]
{ADJ holding or guaranteed by a certificate 有保证的}
<officially certified 官方认证 >
12.1.1.2 publicly
[ 英 [‘p?bl?kl?] 美 [‘p?blikli] adv. 公然地;以公众名义]
{ publicly announce 公布
publicly authorized 公立性
publicly recognize 公开承认
publicly scrutinized 公众关注的
Publicly Supervise 公共监督
publicly verification 公开验证
appoint publicly 公开任命
publicly engage 公开招聘
appeal publicly 公开呼吁}
<公开的>
12.1.1.2.1 announce
[ 英 [?‘na?ns] 美 [?‘na?ns]
vt. 宣布;述说;预示;播报
vi. 宣布参加竞选;当播音员]
{to officially tell people about something, especially
about a plan or a decision 宣布,宣告,公布}
<宣布>
12.1.1.2.2 authorized <=> authorize
[ 英 [‘??θ?ra?zd] 美 [???θ?ra?zd]
adj. 经授权的;经认可的
v. 授权;批准;辩护(authorize的过去分词)]
{V-T If someone in a position of authority authorizes something, they give their official permission for it to happen. 批准}
<publicly authorized 公立性 ,经过公众授权>
12.1.1.2.3 scrutinized <=> scrutinaze
[ 美 [‘skr?tn,a?z]
v. 详细检查(scrutinize的过去分词)
adj. 详细检查的;审核的]
{V-T If you scrutinize something, you examine it very carefully, often to find out some information from it or about it. 仔细察看}
<publicly scrutinized 公众关注的 公共的详细检查>
12.1.1.2.4 Supervise
[ 英 [‘su?p?va?z; ‘sju?-] 美 [‘s?p?‘va?z]
vt. 监督,管理;指导
vi. 监督,管理;指导]
{to be in charge of an activity or person, and make sure
that things are done in the correct way 监督;管理;指导}
<Publicly Supervise 公共监督>
12.1.1.2.5 verification
[ 英 [,ver?f?‘ke??(?)n] 美 [,v?r?f?‘ke??n]
n. 确认,查证;核实]
{无}
<verification mode 验证模式
publicly verification 公开验证>
12.1.1.2.6 appoint
[ 英 [?‘p??nt] 美 [?‘p??nt]
vt. 任命;指定;约定 vi. 任命;委派 ]
{to choose someone for a position or a job任命;委派}
<appoint publicly 公开任命>
12.1.1.2.7 engage
[ 英 [?n‘ge?d?; en-] 美 [?n‘ɡed?]
vt. 吸引,占用;使参加;雇佣;使订婚;预定
vi. 从事;参与;答应,保证;交战;啮合]
{to be doing or to become involved in an activity
参加,参与〔活动〕}
< publicly engage 公开招聘>
12.1.1.2.6 appeal
[ 英 [?‘pi?l] 美 [?‘pil]vi. 呼吁,恳求;上诉;诉诸,求助;有
吸引力,迎合爱好;(体育比赛中)诉诸裁判n.呼吁,请求;吸引力,感染力;
上诉;诉诸裁判vt. 将…上诉,对…上诉]
{an urgent request for something important 呼吁;恳求}
<appeal publicly 公开呼吁>
12.2 operators <=> operator
[operators 英 [??p?re?t?(r)s] 美 [‘ɑp?,ret?s] n. 经营者;操作者;[计] 运算符(operator的复数)]
{N-COUNT :An operator is a person who connects telephone calls at a telephone exchange or in a place such as an office or hotel. 电话接线员}
<运算符>
13 iterable
[ 无]
{Asynchronous iterable 可异步迭代对象
iterable objects 可迭代对象
Cursor will be iterable 光标
Document Collections will be iterable 所收集的文件}
<可迭代的>
13.1 cursor
[ 英 [‘k??s?] 美 [‘k?s?]
n. 光标;(计算尺的)[计] 游标,指针]
{a mark that can be moved around a computer screen to show where you are working
〔计算机的〕光标}
<光标,鼠标光标>
13.2 asynchronous
[ 英 [?‘s??kr?n?s; e?-] 美 [e‘s??kr?n?s] adj. [电] 异步的;不同时的;不同期的]
{无}
<不同步的,异步>
【以下为英文注释和个人理解:】
abs函数:绝对值!Return the absolute value of the argument:返回参数的绝对值
all和any 的英注释和翻译:
all函数:Return True if bool(x) is True for all values x in the iterable
if the iterable is empty ,return True
:x是可迭代对象(比如列表)的元素,bool(x)全部为True时才返回True
假如对象为空的,这个要记着,为空时返回True
any 函数:Return True if bool(x) is True for any x in the iterable
If the iterable is empty, return False.
:只要bool(x)有一个为True,any(arg_iterable)就返回True
假如对象为空的,返回False
【以下为代码验证】
abs函数:绝对值!Return the absolute value of the argument:返回参数的绝对值
a = abs(3.4)
b = abs(-12)
c = abs(-0)
d = abs(0)
print(a,b,c,d)#3.4 12 0 0
any 和 all 函数:
iterable_any1 = iterable_all1 = [1,0,3,‘一‘,‘三‘,‘五‘]
print(all(iterable_all1))#False
print(any(iterable_any1))#True
iterable_any2 = iterable_all2 = [1,2,3,‘‘,‘三‘,‘五‘]
print(all(iterable_all2) , any(iterable_any2)) #False True
iterable_any3 = iterable_all3 = [1,2,3,True,‘三‘,‘五‘]
print(all(iterable_all3) , any(iterable_any3)) #True True
iterable_any4 = iterable_all4 = [1,2,3,False,‘三‘,‘五‘]
print(all(iterable_all4) , any(iterable_any4)) #False True
iterable_any5 = iterable_all5 = [1,0,0,False,‘‘,‘‘]
print(all(iterable_all5) , any(iterable_any5)) #False True
iterable_any6 = iterable_all6 = [0,0,0,False,‘‘,‘‘]
print(all(iterable_all6) , any(iterable_any6)) #False False
iterable_any7 = iterable_all7 = []
print(all(iterable_all7) , any(iterable_any7)) #True False
cyan = lambda x:‘\033[36m%s\033[0m‘%x
print(cyan(‘bool(None):%s\n bool(False):%s\n bool(0):%s\n bool(list):%s\n bool(dict):%s\n bool(tuple):%s\nbool(int):%s\n‘%
(bool(None) , bool(False) , bool(0) , bool(list) , bool(dict) ,bool(tuple),bool(int))))
bool(None):False
bool(False):False
bool(0):False
bool(list):True
bool(dict):True
bool(tuple):True
bool(int):True
Learn English in Python bultins 2018-10-3 all-any-abs
标签:音调 war 奇数 state port 公众 turn ogr happening
原文地址:https://www.cnblogs.com/wujianghu/p/9740363.html