1.How Files Time!(时光飞逝)
2.A Fat Cat(暴发户,大款) 个人觉得是重音的位置不同出来的意思不同 用的场合不同意思不同 比如你在说一个人 用 a ‘fat cat那肯定是说大款 但是如果你说我们家有 a fat ‘cat那肯定是说猫了
3.A Big Apple (大苹果-->纽约的别称)
4.A Bad Apple(大坏蛋,坏人,惹麻烦,不诚实的人)
5.a hot potato(棘手的问题,棘手的事情)
6.lose one‘s shirt (失去一切;搞得精光,输得精光;丧失某人的财产;一文不值)
7.keep one‘s shirt on(保持冷静;不发脾气,不动手打架;耐着性子;耐着性子不发火)
8.A Small potato(小人物,微不足道的人物)
9.A big potato(大人物,重要人物)
9.laugh,and the world laughs with you;weep,and you weep alone.(当你笑得时候,世界与你同欢笑,当你哭的时候,你只有独自哭泣 )
原文地址:http://www.cnblogs.com/BeyondWang/p/3852800.html