标签:
假如一个物理概念是无法测量的,它就是没有意义的。对于这个物我合一的世界来说,任何东西都应该是可以测量和感知的。只有可观测的量才是存在的!(不完全性定理,海森堡不确定性原理 低维世界无法感知高维世界,即解释高维世界。或者我相信原子是四维的或者是多维的总之是高于三维世界存在的,所以表现出波力二象性 。)二维度的语言无法描述高维信息,因此语言或表述方法决定了我们能看的多远。
理论决定了我们能够观察什么,(即同样的心智模式。一个人的认知决定了 他能观察到什么事物。既你相信什么 ,什么就存在。或者你信则灵?)
根本不存在一个绝对的所谓“本色”,除非你先定义观测的方式。即客观真相不存在,存在的是我们如何测量或者描述这种事物。
(利用奥卡姆剃刀原理,来剔除那些想象中的世界,剩下一个我们能够观测到的实体世界。若无必要,勿增实体。)(是否可以利用不完全性定理来推理出世界所在的维度?)
换言之,不存在一个客观的,绝对的世界。唯一存在的,就是我们能够观测到的世界。
首先,不确定性原理限制了我们对微观事物认识的极限,而这个极限也就是具有物理意义的一切。其次,因为存在着观测者对于被观测物的不可避免的扰动,现在主体和客体世界必须被理解成一个不可分割的整体。没有一个孤立地存在于客观世界的“事物”(being),事实上一个纯粹的客观世界是没有的,任何事物都只有结合一个特定的测手段,才谈得上具体意义。对象所表现出的形态,很大程度上取决于我们的观察方法。对同一个对象来说,这些表现形态可能是互相排斥的,但必须被同时用于这个对象的描述中,也就是互补原理。
Structure and Interpretation of Computer Programs
心智的活动,除了尽力产生各种简单的认识之外,主要表现在如下三个方面:
1) 将若干简单认识组合为一个复合认识,由此产生出各种复杂的认识。
2 )将两个认识 放在一起对照,不管它们如何简单或者夏杂.在这样做时并不将它们合而为一。由 此得到有关它们的相互关系的认识。
3)将有关认识与那些在实际中和它们同在的所 有其他认识隔离开,这就是抽象,所有具有普遍性的认识都是这样得到的。
Out of their Minds: The Lives and Discoveries of 15 Great Computer Scientists
语言学家本杰明•沃尔夫曾经说过:“语言塑造了我们思考的方式,决定了我们思考的内 容。”他这番话是针对人类语言所言,而计算机语言則进一步印证了这一主张,尤其是那些灵感 来源于巴科斯、麦卡锚和凯的成果的计算机语言。
成功的关鍵在于问题的选择。而不是找出解决的方法。只要你能找到正确的方向, 只要你能提出正确的问题,你就已经开始迈向成功,问题的解决就在眼前。要从实际应用中发现问题。人们很容易钻进理论的牛角尖,埋首于细枝末节,却失 去了和真实世界间的联系。我研究的往往是那些有一定实际意义的问题,我感觉自已能够为它们找到更加实用的算法。
另一方面,世事毕竟无法预料。在这些与世隔绝的领域中产生的想法说不定什么时候就会与其他事物发生联系。数学和理论计算机科学的魔力就在于此。你正想寻找某种普遍原理。突然就出现了某种神秘的联系。没有人知道这是为什么。
所有优秀的思想都存在着一个基本的不对称——认识它们很容易,无中生有地发现却很难。
标签:
原文地址:http://www.cnblogs.com/fogcell/p/5858744.html