标签:book eve when ota front 爱德华 white sse success
I looked around me to make sure it was clear.
我看了我周围一圈确定都是干净的。
我看看四周,以确认前后没有来车。
That‘s when I noticed the still, white figure.
我注意到了当时的寂静和白色。
这时,我注意到了那个静止的、雪白的身影。
Edward Cullen was leaning against the front door of the Volvo, three cars down from me, and staring intently in my direction.
Edward Cullen依靠在Volvo前面的门上,三辆车在我前面,然后都准备去我的方向。
爱德华·卡伦倚在那辆沃尔沃的前门上,在离我三辆车开外的地方,专注地看着我的方向。
I swiftly looked away and threw the truck into reverse, almost hitting a rusty Toyota Corolla in my haste.
我快速的刊例旁边然后把卡车掉头了,在我的快速动作下差点撞上生锈的Toyota Corolla
我移开视线,手忙脚乱地倒车,却差点撞上了一辆锈迹斑斑的丰田花冠。
Lucky for the Toyota, I stomped on the brake in time.
Toyota是幸运的,我当时立刻就踩了刹车。
算那辆丰田走运,我及时地踩下了刹车。
It was just the sort of car that my truck would make scrap metal of.
我的卡车就像由一些废铁做成的一般。
丰田刚好属于那种会被我的卡车撞成破铜烂铁的车。
I took a deep breath, still looking out the other side of my car, and cautiously pulled out again, with greater success.
我深吸一口气,仍然看着我车的另一边,然后小心的再一次退出来,这下成功了。
我深呼吸,依然看着另一侧的车窗,小心翼翼地把车倒出来,这回总算成功了。
I stared straight ahead as I passed the Volvo, but from a peripheral peek, I would swear I saw him laughing.
我开始笔直的向前开我通过Volvo,但是一个外围的峰,我发誓我看见他在笑。
在我开车经过那辆沃尔沃的时候,我保持着眼睛直视前方,但还是偷偷扫了一眼四周。我可以发誓,我看到他在大笑。
标签:book eve when ota front 爱德华 white sse success
原文地址:http://www.cnblogs.com/linkstar/p/6201026.html