标签:nbsp bsp 自己 相关 str strong style 情况 如何
曹雪芹
陋室空堂,当年笏满床;
衰草枯杨,曾为歌舞场。
蛛丝儿结满雕梁,绿纱况今又糊在蓬窗上。
说什么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?
昨日黄土陇头埋白骨,今宵红绡帐里卧鸳鸯。
金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤。
正叹他人命不长,那知自己归来丧!
训有方,保不定日后作强梁。
择膏粱,谁承望流落在烟花巷!
因嫌纱帽小,致使锁枷扛;
昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长:
乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。
甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!
注释:
笏:hu4,奏折相关,大臣用的竹板。
况今:(依照过去的事)比看现在的情况。
展眼:辗转,转眼。
标签:nbsp bsp 自己 相关 str strong style 情况 如何
原文地址:http://www.cnblogs.com/momo0609/p/6368734.html