标签:span 资料 经验 含义 翻译 书籍 放弃 字符串 lin
在计算机里,对于地址的描述,很少用“大”和“小”来形容;对应地,用的更多的是“高”和“低”;很不幸地,这对术语直接按字面翻译过来就成了“大端”和“小端”,在裘宗燕翻译的《程序设计实践》里,这对术语并没有翻译为“大端”和小端,而是“高尾端”和“低尾端”,这就好理解了:如果把一个数看成一个字符串,比如11223344看成"11223344",末尾是个‘\0‘,‘11‘到‘44‘各占用一个存储单元,那么它的尾端很显然是44,前面的高还是低就表示尾端放在高地址还是低地址,它在内存中的放法非常直观,如下图:
“高/低尾端”比“大/小端”更不容易让人迷惑。但是根据个人经验,在市面上的书籍、网络上的各种资料中,很遗憾,前者已经很少见了,多见的是后者。好在这两对形容词中,恰好“高”和“大”对应,“低”和“小”对应;既然高尾端对应的是大端,低尾端对应的是小端,那么当你再见到大端和小端这一对术语,就可以在脑中把它们转化成高尾端和低尾端,这时凭着之前的理解,甚至不用回忆,想着高低的字面含义就能回想起它们的含义。
理解之后,总结一下,记忆的方法是:
(数据看成字符串)大端——高尾端,小端——低尾端
稍一思索什么是“高”、什么是"低","尾端"又是什么,问题迎刃而解,再不用担心被“大端”和“小端”迷惑。用这种方式,是时候放弃原先的死记硬背和容易把自己绕进去而发生迷惑的理解了。
标签:span 资料 经验 含义 翻译 书籍 放弃 字符串 lin
原文地址:http://www.cnblogs.com/renyuan/p/6574237.html