标签:http os ar art div on c ef 管理
目前,互联网域名系统等由国际互联网名称和编号分配公司(ICANN)代美国政府管理。ICANN是一家总部设在美国加利福尼亚州的非营利性国际组 织,但它并不是纯粹独立的非营利性组织,而是根据与美国政府签署的合同被置于美国商务部的监管之下。近年来,越来越多的国家对此提出质疑,认为在互联网管 理方面,“美国有一把后门钥匙”。(音乐放松椅)
2013年,美国防务承包商前雇员爱德华·斯诺登披露美国政府秘密监控互联网项目,进一步加深了各国的担忧。就在上月,负责欧洲数字化议程的欧盟委员会副主席内莉·克勒斯还敦促结束美国对互联网的控制权。许多国家的观点是联合国或其他国际组织更加适合接管互联网。(音乐放松椅)
但在一些美国分析人士的眼中,诞生在美国的互联网,一旦离开美国的监管似乎就“活不了”。美国信息技术创新基金会的丹尼尔·卡斯特罗对美国要让出管 理权痛心疾首。“斯诺登事件只是个借口”,卡斯特罗在一篇博客中写道,“美国商务部从来没有滥用过一次它对ICANN的监管权力,来帮助情报机构。”(音乐放松椅)
按照卡斯特罗充满道德优越感的逻辑,美国人一旦放手,就将为“非志同道合者”操控ICANN打开大门。不过,很快就有美国商务部官员对媒体表示,美国政府的决定与斯诺登事件无关。
美国商务部解释说,自1998年ICANN成立后,美国政府对ICANN的管理者身份一直是过渡性的,现在“启动移交进程的时机已经成熟”。万维网联盟(W3C)等多个互联网机构也在一份联合声明中赞同这样的观点:移交管理权现已可行。
ICANN首席执行官法迪·谢哈德则表示不认同美国舆论界对于“移交”的种种担忧,并承诺提出一个“开放、包容”的移交方案,“不会危害互联网安全与稳定”。(音乐放松椅)
谢哈德在一份声明中说:“我们正在邀请各国政府、私营机构、民间团体和其他互联网组织参与进来,制订移交方案。作为平等的伙伴,所有利益攸关者在这个全球性资源的管理体系中都应发出声音。”
但必须指出的是,美国政府为移交方案设立了严格的前提条件,即移交给“全球利益攸关体”,不会接受“由政府或政府间机构主导的解决方案”,移交方案 必须遵循保持互联网开放性等原则。换句话说,新方案将使得各方介入其中,对互联网实施松散的监管,这无疑让技术实力最强的美国依然能对互联网管理保持最大 的影响力。
无论如何,正如美国互联网维权组织“公众知识”主席吉恩·基梅尔曼所言:“这是朝着解决关于如何管理互联网这一重要国际纠纷的正确方向所迈出的一 步。”美国最大的电信运营商之一——韦里孙通信公司也发表声明说,把权力成功移交给现已成熟的多方利益攸关体系是促进互联网管理“及时、积极”的举措。
标签:http os ar art div on c ef 管理
原文地址:http://www.cnblogs.com/tiganyinyue/p/3955326.html