标签:对不起 拒绝 来宾 方法 表达 饮食 自我介绍 一起 在家
失礼ですが 冒昧问一下
お名前は 您贵姓
初めまして 初次见面(第一次见面时用)
どうぞ よろしく 请多关照(自我介绍时用的)
ほんの 気持ちです 小意思
これから お世話になります 今后请您多关照
こちらこそ よろしく 得请您多关照。(用于被人说どうぞ よろしく)
じゃ 那么
大変でしね 够呛/不得了(表示对对方的同情)
お願いします 拜托了(请对方帮忙时)
どう いたしまして 不客气
ごめん ください 对不起。/ 有人在家吗?(去别人家时用)
いらっしゃい 欢迎(对来宾表示欢迎时用的寒暄)
どうぞ お上がり ください 请进
いかがですか 你觉得怎么样(向人推荐某物时用)
いただきます 谢谢。/ 我不客气了(吃饭前的客套话)
そろそろ 失礼します 我该告辞了
また いらっしゃって ください 欢迎再来
いっしょに いかがですか 一起去如何
ちょっと 稍微有点困难(拒绝的表达)
だめですか 不行吗?
また 今度 お願いします 下次请再叫我。(委婉拒绝别人邀请)
いらっしゃいませ 欢迎光临(对来宾、顾客的招呼)
ただいま 我回来了
お帰りなさい 您回来了
すごいですね 真了不起啊
おなかがすきました 肚子饿了
おなかがいっぱいです 吃饱了
のどがかわきました 口渴了
そうしましょう 就那么办吧(用于同意对方意见时)
ご注文は 您点些什么
お待ちください 请稍等
まっすぐ 一直
[いいえ、]まだまだです [不]还不行。还差得远
どう しましたか 您怎么啦?(医生对病人的问话)
お大事に 请多保重(对生病或受伤的人说的话)
ぽんとうですか 真的吗?
体に いい 对身体好
そうですね 表示同意对方说的话
そうですか 对得到未知的消息表示理解和感叹
どう しようかな 我该怎么做好呢?
よかったら 如果你愿意、如果方便的话
しばらくですね 好久不久了
ぃかたが ありません 没有别的方法
おめでとう ございます 恭喜(用于生日、结婚、新年等时)
どちそうさま[でした] 谢谢盛情款待。(用于饮食后)
标签:对不起 拒绝 来宾 方法 表达 饮食 自我介绍 一起 在家
原文地址:http://www.cnblogs.com/tianshu/p/7900889.html