标签:部分 分析 其他 组成 社交 方式 概念 one 社团
“组成部分“这个翻译有点不太直观,如果哪位朋友有更好的翻译方式,请告知我。组成部分是一个在网络图中的子图,该子图与外界没有联系。比如生活在某个太平洋小岛上的居民们,他们与外界可能没有任何往来,他们的社交网络就是一个孤立的子图,是组成部分。
在生活中,小圈子是一个大家熟知的概念。比如微信群就可以视为一个小圈子,学生社团也可以视为一个小圈子,公司里不同的项目组也可以视为不同的小圈子。小圈子中的每个人之间紧密相连。
在社会网络分析中,对于小圈子有着严格的定义。小圈子被定义为某个给定网络图的最大完全子图。换句话说,在小圈子内部的每个人都直接连接到其他人。之所以叫“最大”,是因为无法在引入新结点的同时不让小圈子内部的联系变少。
结点数据有时候可能会过于零散,为了捕捉群聚效应,可以对数据进行聚类分析。比如现在有各个城市、村庄、小镇之间的贸易往来数据,要对其进行分析。可以考虑将这些地理单位根据其地理位置进行聚类,将离得比较近的地理单位归为一类,以便于更好地分析。
标签:部分 分析 其他 组成 社交 方式 概念 one 社团
原文地址:https://www.cnblogs.com/HeYanjie/p/9066282.html