码迷,mamicode.com
首页 > 其他好文 > 详细

经典把妹桥段:Flower dance开头对话

时间:2014-12-18 22:06:07      阅读:283      评论:0      收藏:0      [点我收藏+]

标签:http   ar   os   sp   for   strong   on   div   art   

听到一首很赞的钢琴曲,Flower Dance,其开头有一段英文对话,如下:

Lucy:"They serve the purpose of changing hydrogen into breathable oxygen, and they’re as necessary here as the air is, on Earth."
Lucy:“它们把水转化为可供呼吸的氧气,它们像地球上的空气一样重要呢。”
Ray:"But I still say……they’re flowers."
Ray:“但是,我还是想说……它们只是花呀。”
Lucy:"If you like."
Lucy:“如果你一定要这么认为的话……”
Ray:"Do you sell them?"
Ray:“那你卖不卖呢?”
Lucy:"I’m afraid not."
Lucy:“恐怕不行。”
Ray:"But, maybe we could make a deal."
Ray:“可是,也许我们可以做个交易."
(下面这两句是曲中没有的)
Lucy:"What do you mean?"
Lucy:"你的意思是?"
Ray:"Oh, you see, you won’t have to send them anywhere. I’ll pay for them, and then, I’ll leave them here, for you."
Ray:"喔~ 你看,你不必把花送到任何地方。我会买下她们,然后我就会把花留在这里,送给你."

查了下,这段对话出自电影《Assignment: Outer Space》又名Space man,是1960s的老片,在豆瓣上评分也不高~

对话背景为:

在太空船里有些植物是用来生成氧气的,女的负责管理,男的则利用这些花来搭讪。

 

ref:

http://baike.baidu.com/view/5616330.htm

经典把妹桥段:Flower dance开头对话

标签:http   ar   os   sp   for   strong   on   div   art   

原文地址:http://www.cnblogs.com/plwang1990/p/4172612.html

(0)
(0)
   
举报
评论 一句话评论(0
登录后才能评论!
© 2014 mamicode.com 版权所有  联系我们:gaon5@hotmail.com
迷上了代码!