这三个词翻译成汉语都有忽略,忽视的意思。区别在于:
1. overlook 通常表示偶然或者意外的忽视了一些事情。
2. ingore 表示某人主动的,故意的忽略某些事情
3. neglect 上面的两种含义都有,通常表示忽略了某些你本应该做好的事,有玩忽职守,未尽责任之意。
引用出处:
http://english.stackexchange.com/questions/16409/whats-the-difference-between-overlook-ignore-and-neglect
同义词解析 (neglect,ingore,overlook),布布扣,bubuko.com
同义词解析 (neglect,ingore,overlook)
原文地址:http://www.cnblogs.com/myprogram/p/3769948.html