国际化就是在不同语言上能自动翻译成对应的语言文字而已, 首先创建一个项目 之后要在项目中这里进行添加对应的语言 接下来首先对Info.Plist内容做国际化 需要创建一个InfoPlist.strings文件, 这个文件只是对Info.Plist文件做国际化. 注意: 大小写, 千万注意, 否则是
分类:
移动开发 时间:
2016-03-14 18:16:01
阅读次数:
279
1、创建新工程;2、配置环境:(1)(2)(3)检查本地添加信息:2、创建:Localizable.string文件创建新文件(文件命名:Localizable.string) -->3、设置string文件属性:4、编辑string文件内容:(1)(2)(3)5、展示:在ViewControlle...
分类:
移动开发 时间:
2016-01-04 13:17:28
阅读次数:
195
1、建立strings文件,命名为Localization.strings2、点击刚刚创建的Localization.strings文件,展开右侧栏,点击Localizations按钮3、选择project文件,如下图选择要添加的语言4、添加后最终效果为之后怎么用就不说了,和以前一样。OK,完工。。...
分类:
移动开发 时间:
2015-12-08 20:08:01
阅读次数:
197
iOS国际化(zhuan)在真正将国际化实践前,只知道通过NSLocalizedString方法将相应语言的字符串加载进来即可。但最近公司项目的新需求增加英文版本,并支持应用内无死角切换~,这才跳过各种坑实现了应用内切换语言,并记录至此。环境系统环境: iOS7 - iOS9开发环境: Swift2...
分类:
移动开发 时间:
2015-12-08 20:03:45
阅读次数:
319
前言:网络上关于iOS国际化的文章很多,但基本上都是基于跟随系统语言的国际化,笔者就不赘述了-0 –今天要讲的是不跟随系统的切换语言版本方案,即程序内部的切换语言版本方案。一、总则: 应用内部语言不跟随系统语言,由应用自己进行控制,通过配置多个语言文件,根据用户的选择动态获取不同文件夹下的语言文件,...
分类:
移动开发 时间:
2015-11-12 11:50:51
阅读次数:
277
NSLocalizedString的定义 来看宏定义部分:(原文地址:http://blog.csdn.net/aries4ever/article/details/8185405)[cpp] view plaincopyprint?#defineNSLocalizedString(key,com....
分类:
移动开发 时间:
2015-10-28 09:21:16
阅读次数:
193
iOS 国际化多语言设置方式一: 1. 在storyboard中创建好UI,然后在 project 里面 Localizables 栏目里面,添加你需要的语言;默认是Englist; 比如这里我添加了 简体中文 2.添加完之后,原来的Main.storyboard 就会多了一个国际化的语言配置文件....
分类:
移动开发 时间:
2015-10-27 19:22:54
阅读次数:
216
开发的移动应用更希望获取更多用户,走向世界,这就需要应用国际化,国际化其实就是多语言。这篇文章介绍Xcode4.5以后的国际化,包括应用名国际化和应用内容国际化。如果是Xcode4.5之前版本请参考。应用内容国际化1、新建一个名为Localizable.strings的资源文件2、在右侧属性选择器中...
分类:
移动开发 时间:
2015-10-27 17:22:34
阅读次数:
191
command+n 创建strings file文件。命名为Localizable.strings ,点击Localizable.strings 查看右边属性,选择localize。项目->project-》info-》localizations,添加需要的语言。在Localizable.strin...
分类:
移动开发 时间:
2015-10-20 15:21:55
阅读次数:
158
吐槽一下:国际化-我想说学习的这个工程好痛苦。
或许是百度的原因,总是不能找到自己想要东西。找到的内容不是不详细就是时间有点久了。让我这种小白很头痛。
下面记录一下整个过程。国际化是什么 ?
说白了就是在不同的语言上APP上显示不同的文字,也就是说如果你是美国人系统语言是英语,那么APP就显示英语,如果你是中国人,那么APP就显示汉语。我们首先来做国际化准备。
为了方便我们下面的演示,只添加...
分类:
移动开发 时间:
2015-08-08 21:27:25
阅读次数:
219